¿Cómo estáis? ¡Ya casi son vacaciones! ¡Ánimo!
Voy a empezar con las correciones del ejercicio del listening que habéis hecho, el número 3 la página 53 del Activity Book. Ahí van:
2. About three months ago
4. When you know how to do it, yes
6. Not really
3. Programming animations
1. 11 (eleven)
5. Maybe design websites or computer games
Espero que se os haya dado muy bien, ¡no lo dudo!
Hoy vamos a hacer algo diferente. Os voy a explicar algo que quizá no conozcáis muchos de vosotros. Hoy se celebra el April Fools' Day, lo que viene a ser el día oficial de las bromas para los otros países, la mayoría de habla inglesa. Lo que más se parece para nuestra cultura española sería el Día de los Inoncentes, el 28 de diciembre.
Os cuento en qué consiste este April Fools' Day:
Es el April Fool's Day, cuya traducción sería 'El día de los tontos de abril', y se celebra principalmente en Estados Unidos, Gran Bretaña y Australia, aunque actualmente se ha ido extendiendo a otros países como Francia, Italia, Irlanda, Portugal, Alemania, los Países Bajos, Brasil o Japón.
Lo que viene siendo en España el Día de los Inocentes, que se celebra el 28 de diciembre, es una jornada para pasarselo bien a base de bromas y de medias verdades que están bien vistas con tal de echarse unas risas.
Existen varias teorías acerca del porqué de esta fecha para hacer inocentadas.Una de las más extendidas tiene que ver con la instauración del calendario gregoriano en 1582. Hasta esa fecha, la fiesta de Año Nuevo se celebraba desde el 25 de marzo, con el inicio de la primavera, hasta el 1 de abril. Pero el 'nuevo' calendario acabaría desplazando la celebración al 1 de enero.
Fueron muchos los que no se enteraron del cambio de fecha de celebración del Año Nuevo o fueron acérrimos tradicionalistas. A esas personas se las llamó 'April Fools' y fueron víctimas de bromas y burlas. Para ridiculizarlos, se les enviaban invitaciones a fiestas inexistentes y se les hacía objetivo de chistes populares. Además, también se extendió la práctica de colgar un trozo de papel con forma de pescado en la espalda de alguien como sinónimo de broma.
Esta costumbre se mantuvo durante décadas en Francia y, en el siglo XVIII, dio el salto a Gran Bretaña y Escocia, que a su vez lo exportaron a las colonias americanas.
Otra teoría es que esta jornada simplemente conmemora el cambio de estaciones. Se gastan bromas para celebrar la llegada de la primavera y el final del largo y oscuro invierno.
En la actualidad, los medios de comunicación y las empresas publican historias falsas para celebrar este día.
Para celebrarlo de alguna manera como lo hubiéramos hecho en clase, para mañana vais a hacer una sopa de letras relacionada con este día y con vocabulario que se emplea para hablar de él. Aquí os lo dejo....have fun!!!
Ya mañana es el último día antes de las vacaciones...así que...¡ánimo, fuerza y nos leemos mañana! ¡Un besote!😀